【名词】Japanese invaders launched a sneak attack on Pearl Harbor.复合名词sneak attack的用法。
高频短语Japanese sneak attack on Pearl Harbor中,sneak的用法,可参阅Ohio州立大学Hope博士The inclusion of the adjective “sneak” underscores the duplicity of Japanese actions and portrays the Americans as victims of Japanese aggression, thereby validating the American response and outrage following the attack.[https://origins.osu.edu/milestones/december-2016-pearl-harbor?language_content_entity=en]
【动词】Japanese aggressors sneak attacked Pearl Harbor.复合动词sneak-attacked用法,现代英语常省略连字符。
以上两句sneak如换成surprise,如Japan launched a surprise attack on /surprise attacked Pearl Harbor.日本突袭珍珠港。那就少了“窜袭(/窜犯/偷袭)”的谴责意味。
【妙用】地道英语sneak visit,还可用于狠批日本政要窜访/窜拜/窜祭的“参拜”靖国神社。
【妙译】Abe Shinzo paid a sneak visit to (/sneak-visited) the Shrine.(安倍晋三窜拜靖国神社)。跟单用visit比,用sneak visit更凸显批判谴责的意味![注:别用worship等言及其“信仰”]
2023-04-06外交部发言人就蔡英文“过境”窜美发表谈话:译为Tsai Ing-wen’s “transit” through the United States.[https://www.mfa.gov.cn/mfa_eng/xwfw_665399/s2510_665401/2535_665405/202304/t20230406_11054882.html] 遗憾!外交部回到以前不译出“窜”的意涵?
【智华英语翻译】蔡英文“过境”窜美: Tsai Ing-wen sneak-transited (into) the United States.
过境窜访sneak transit: 动词sneak transit (into) the US,名词sneak transit into the US(流窜过境/“过境”窜美)。动词意味的名词转化成的形容词sneak既表示动作(sneak in),也表示修饰transit的行为方式。sneak transit既可以看作是两个并列的动作,也可看成偏正结构的复合词。关键是,sneak(窜)活灵活现地刻画出分裂分子及敌意政客的阴暗嘴脸和猥琐行为。而且有了sneak在transit前确定其性质“窜”,不打引号都可以。另外,别掉进他们的话术坑里(transit意含move/pass through)去用through,因为“过境”窜美的根本图谋重点在于落地美国而非其它次要之地。
1988.10.9华盛顿邮报Mark Hosenball文:…it would have been difficult for Bush to make a sneak visit to Paris in the middle of a hotly-contested election campaign.布什要在选战的激烈时刻悄悄溜访(/窜访)巴黎会是很困难的。在其政敌角度看,sneak visit 就是窜访!
2006.10.07英国TheTelegraph每日电讯报:Zimbabwe threatens to jail Hoey for ‘sneak’ trip.津巴布韦威胁监押Hoey因其窜访。The Zimbabwean government threatened to jail Hoey if she repeated her “sneak” visit.津巴布韦政府威胁Hoey再窜访就得吃牢饭。
2015.10.8巴新Loop新闻:https://www.looppng.com/content/nip-leader-slams-pm-%E2%80%98sneak-visit%E2%80%99 NIP leader slams PM for ‘sneak visit’ 《NIP党领轰总理“窜访”》A New Ireland leader has labelled Prime Minister Peter O’Neill a “rat,” referring to the way in which Mr O’Neill tried “sneaking” into Kavieng over the weekend.新爱尔兰省的一位领导人贬称巴新总理彼得·奥尼尔为“老鼠”,直指奥尼尔先生在周末试图“窜入(/窜访)”卡维恩的方式。
2017.7.3英国卫报The Guardian文章:https://www.theguardian.com/commentisfree/2017/jul/03/trump-sneak-visit-britain-unwelcome-presidency-tarnished If Trump tries a ‘sneak’ visit to Britain, he’ll see how much he is despised. 川普如敢尝试窜访英国,他会目睹他有多被鄙视!https://www.theguardian.com/us-news/2017/jul/03/donald-trump-may-visit-uk-within-fortnight-whitehall-sources-sayLindsey said: “Trump’s sneak visit here is as unwelcome as his proposed state visit. … He is a threat to world peace and should be stopped. 林赛说:“特朗普到这来窜访与他提的国事访问一样都是不受欢迎。…他对世界和平是个威胁。必须阻止他窜访。
Al Sharpton Mocks Trump For ‘Sneak’ Visit To MLK Memorial 阿尔·夏普顿嘲笑特朗普“窜访”马丁·路德·金纪念馆
2022.8.3香港《南华早报》2022.8.4/5香港《英文虎报》用sneak visit准确表达“窜访”:Pelosi’s sneak visit is an attempt to… https://www.scmp.com/news/hong-kong/politics/article/3187502/top-hong-kong-officials-politicians-slam-us-speaker-nancy Speaker Pelosi’s sneak visit openly challenges the one-China principle, seriously undermines China’s sovereignty and territorial integrity and greatly threatens the peace and stability across the Taiwan Strait.佩洛西议长的窜访,公然挑战一个中国原则,严重损害中国主权和领土完整,严重威胁台海和平稳定。https://www.TheStandard.com.hk/section-news/section/11/244322/Lee,-officials,-lawmakers-united-in-condemnation 2022.8.4″The old witch’s sneak visit to Taiwan is an affront to the nation’s sovereignty.”老巫婆(佩洛茜)窜台是对国家主权的侮辱。https://www.thestandard.com.hk/section-news/section/17/244298/Hackers-go-to-work-on-Pelosi 2022.8.5 Ma Xiaoguang called Pelosi’s “sneak visit” to Taiwan “provocative” and a threat to Chinese “national sovereignty and territorial integrity. https://www.thestandard.com.hk/section-news/section/47358676/244362/Punishment-of-independence-forces-‘legal-and-reasonable’
再看《Longman Language Activator》(1993版p.359)您会发现sneaky贬意非常淡,sneakyvisit(悄悄探访)没贬义!
sneaky: someone who is sneaky tricks or deceives people by being dishonest and secretive, but usually not in a very bad or serious way [adj.]sneaky指的是以不诚实和秘密的方式欺骗或愚弄人,但是通常不涉及非常严重或很坏的行为。)
例句: We weren’t allowed out at night when we were kids so we had to be real sneaky and climb out the window. 我们小时候晚上是不允许外出的,所以我们得悄悄地从窗户爬出去。
例句: I know that what I did was a little sneaky, but it was the only way I could get to see her.我承认我做得有点滑头,但那是我能见到她的唯一方式。
又如: 2009.9.3英国镜报Obama gets a sneaky visit from daughter Sasha in the Oval Office.奥巴马在椭圆室办公,其女萨莎悄悄探访。
再如: Instagram博主ParkingOnTheWildSide这句:We’ve paid a sneaky visit to our favourite place in the world, the Dolomites in Italy.我们就这样悄然到访了世界上最喜欢的地方,意大利多洛米蒂山脉。